Terminologia multilíngue, uma ferramenta poderosa para as marcas internacionais

A gestão terminológica ocupa um espaço cada vez maior na comunicação das marcas. Com o aumento do volume de conteúdos a produzir e adaptar, uma terminologia multilíngue sólida protege a identidade semântica da sua marca.

Seja em adaptação, copywriting, pré-tradução ou redação, um referencial terminológico eficiente reduz o prazo de entrega, aumentando, ao mesmo tempo, a satisfação dos mercados locais.

Brand Vocabulary as Gold nugget

Afirmar as características da Marca

A identidade de uma marca expressa-se também por seu vocabulário.

Embora os conteúdos variem dependendo dos suportes, das linhas editoriais e dos países, o posicionamento da marca deve permanecer coordenado.

Em uma base terminológica, cada inserção permite autorizar certos sinônimos e sua prioridade de utilização, definir um termo, compreender uma eventual polissemia estipulando o sentido da palavra de acordo com seu contexto de utilização, listar possíveis palavras tóxicas associadas, etc.

Maintaining Terminology is like taking care of a bonsai tree

Manter uma base terminológica em dia

Para um enriquecimento permanente, a manutenção contínua de uma base terminológica multilíngue necessita de uma abordagem inteligente e de uma constância rigorosa.

Ao longo dos projetos, a Datawords antecipa as necessidades terminológicas e trabalha com as equipes locais da marca para aprovar progressivamente cada um dos termos importantes.

Uma inspeção da base terminológica também é efetuada pontualmente para controlar os dados e, caso necessário, reestruturá-los, depurá-los ou consolidá-los, no intuito de sempre garantir uma adequação perfeita dos conteúdos às expectativas locais.